Universidad Nacional de Chimborazo

Palabras clave:

Stories, Kichwa, English, Listening, Values


Why have we decided to tell these stories?

Our academic intentions, as English language educators, are not only to entertain our trilingual learners in Kichwa, Spanish and English, but also to explore and transmit human values such as love, solidarity, compassion, respect, acceptance, appreciation, listening, affection and empathy. In other words, to teach and learn through written life experiences. Therefore, leadership and antagonism are common elements in the development of the stories. Then, animals, natural phenomena, human beings are usually part of the protagonists or antagonists with human values and behaviors.

Even though these particular tales discuss fake stories, they provide true opportunities to internalize values and language awareness. Characters may evoke emotions on readers based on their Kichwa, Spanish and English language levels of understanding and imagination. For instance, there may be some cases by which a reader encountered some stories straightforward to understand; however, the same stories could become a little harder to read into another language. That is to say that the language proficiency may vary from one language to another, depending on each learner’s language proficiency. Having said that, the authors have avoided classifying tales into language proficiency levels such as A1 to C2.

Additionally, scientifically speaking, it is known that minority learners feel better reading in their L1 because they experience some language transfer from L1 to their L2 and L3. In fact, communicating stories to trilingual minds (learners) turns powerful since those readers have to deal with the messages across different cultural Word views. Notto  mention that reading for pleasure while reading in those languages XII will encourage millions of neurons to grow mental networking will encourage millions of neurons to grow mental networking towards a great mind expansion.

Finally, this material has been designed for reaching readers whose bibliographic and economic limitations do not allow them to cheer up their trilingual minds.


Disponible en la obra



junio 29, 2023